Translation of "grande capo" in English


How to use "grande capo" in sentences:

Da oggi l'Ostria è annessa all'Impero Tomanico e il suo popolo obbedirà al nostro grande capo,
This nation is annexed to the Tomainian Empire, and the people will obey the laws bestowed on us by our great leader,
Questo è il Grande Capo Cicatriz.
This is the great Cicatriz, War Chief.
Credi ancora al Grande Capo Barbuto lassù?
You still believe in that big bearded boss up there?
Alza la palla in aria, Grande Capo.
Raise the ball up in the air, Chief.
Bene, adesso... salta in aria, e mettila nel canestro, Grande Capo.
Okay, now, uh.... Now, jump up in the air, and put it in the basket, Chief.
Salta in aria e caccia dentro quella figlia di puttana, Grande Capo.
Jump up in the air and stuff that son of a bitch in there, Chief.
Adesso, salta e mettila nel canestro, Grande Capo!
Now, jump up and put her in the basket, Chief. Huh?
Il Grande Capo ha alzato la mano.
The Chief has got his hand up, right there.
Cosa ci facciamo qui dentro, Grande Capo?
What are we doing in here, Chief? Huh?
Grande Capo, io non ce la faccio più.
Chief. Chief, I can't take it no more.
È più facile di quanto credi, Grande Capo.
It's easier than you think, Chief.
Perfino il grande capo si piegherà quando ce lo attaccheremo.
Even the fat boy will do what we want once we zap him.
Sai, lei crede che io sia una specie di grande capo indiano.
You know, she thinks I'm some kind of a Cherokee chief.
E' il boss, il capo tribù, il pezzo grosso, il grande capo, il leader... capitano, guardi.
He's boss, head man, top dog, big cheese, head honcho... Captain, look at this.
Questo è l'ufficiale federale Catherine Walsh. ll grande capo.
This is U.S. Marshal Catherine Walsh. She's the boss.
Grande capo, non è ora di domare questo puledro?
All right, Chief. What do you say we tame this bronco, huh?
Sei ancora il mio Grande Capo, vero?
You're still my Little Chief. Right?
Il nostro ballerino stasera è il grande capo... come ti chiami?
Our dancer tonight is Chief... What's your name?
Da quando hanno fottuto il Grande Capo, hanno pochissima roba.
Since everything went down with the big man, shit has been major slow, know what I'm sayin'?
Porta i miei saluti al Grande Capo barbuto.
Give my regards to the big bearded guy.
Forse non e' il grande capo.
Maybe... he is not the Big Boss.
Già. Il grande capo ha superato se stesso in questo.
Yeah, the big guy really outdid himself on this thing.
Era anche un grande capo squadra.
He was a great team leader too.
Sì, sono certo che sarai un grande capo che mangia, bighellona tutto il giorno e organizza orge.
Yeah, I'm sure you're gonna make some great chief, just eating, laying around all day, having orgies every night.
E' stato solo un equivoco, Grande Capo.
It was all a misunderstanding, chief.
Come mi ha chiamato? "Grande Capo"?
Did you really just call me "chief"?
In effetti, scommetto che in questo momento e' lassu' a mangiare roast beef e pure' col Grande Capo... mentre ti osserva e sorride orgoglioso.
Fact, I bet he's up there right now, eating roast beef and mashed potatoes with the Big Guy, looking down on you and smiling.
Il grande capo della Galassia Libera e' tornato.
Mr Leader of the Free galaxy is back.
Ovviamente, non mi lamento di essere stato scelto personalmente dal grande capo.
'Course, I can't really complain... You just see the bird... being handpicked by the big man himself.
Un giorno sarai un grande capo.
One day you will be a great leader.
Sei il grande capo del Ku Klux Klan qui, congratulazioni... ma pensi che siamo arrivati dove siamo lasciando che qualche rozzo coglione ci sfidi?
Congratulations. But do you think that we got where we are by letting some inbred shit pickers muscle us?
Tu sarai il prossimo grande capo del nostro popolo.
You are the next great chief of our people.
Il grande capo disse che non avevo le carte in regola per... pilotare le loro cazzutissime navi da battaglia.
Big brass said I didn't have what it takes to fly their badass gun-ships...
Vado a comprare l'albero di Natale con il Grande Capo.
Christmas tree shopping with the Big Cheese.
Aspettano che il grande capo si faccia avanti.
They're waiting on the big boss to show.
E mettiamo la maggior distanza possibile tra noi e il "Grande Capo".
Just act normal and drive north, okay?
Ho dovuto lottare, con un grande capo indiano.
Well, I got into a fight. With a great indian chief.
Non ha preso il grande capo, eh?
You don't have the big boss, do you?
Ogni criminale dell'HR che e' stato fregato, ogni Cartello con cui lavorava... vorranno tutti morto il grande capo.
Every crook HR screwed over, every cartel they were in bed with, they're all gonna want the big boss dead.
L'FBI sa che non hanno il grande capo.
The FBI knows they don't have the big boss.
Maxine crede sia il grande capo della HR.
Maxine thinks he's HR's big boss.
1.4415371417999s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?